我一看到他時,就覺得他超像我二哥的,
昨天在msn上碰到我哥,就跟他說
「ㄟㄟㄟ葛格葛格..這個人長的很像你......比較年輕的時候耶」
「...」  
哇哈哈哈哈口合口合口合~~ (被白眼了)
   (照片來自他的blog)
推薦這首他自己作的歌,好聽~~~      
http://www.wanita.net/ipeople/eric_lim/blog/default.asp?pgid=1&blogid=109

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這是從給Iris的雜誌上翻拍下來的
沒有幫她買到啾啾啾 ,真是狗men!! 
因為差點登機來不及…還被廣播了…
生田斗真最新照片~
 

chiegi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

2007.7.11

為了回應觀眾們對續集的熱切期盼,

決定製播「交響情人夢」特別篇!!

2008年新春大型特別節目,預定連續播放二晚!

 

「交響情人夢」

特別篇(暫定)

<2008年新春 預定連續播放二晚!!>

 

 

那個,野田妹跟千秋學長要回來了!!
(左起)上野樹里、玉木宏

去年秋天,富士電視台所播出的超人氣連續劇「交響情人夢」,現在決定要製播特別續集了! 預定將於2008年新春期間播放!

chiegi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2007年11月14日
 
SMAP的香取慎吾明年1月將主演富士電視台周一晚上9點檔「沒有薔薇的花店」。
飾演一名獨力扶養8歲女兒的小花店老闆--汐見英治。
香取慎吾說:「到目前為止演過很多爸爸的角色,所以沒有【第一次】的感覺。」「我想大家的生活也都是這樣的,每個人都是主角。透過連續劇的演出,可以看到各種愛的表現,及各式各樣的人生形態。」

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



2007年11月7日
  生田斗真將主演富士電視台連續劇「蜂蜜幸運草」,擔岡竹本祐太一角!
  生田斗真表示:「雖然在【花樣】裡,我演的是一個把女生誤當成男生來愛的怪怪角色,但這次是演普通的大學生,為了戀愛及未來方向而迷網,不知道我能否表現得很深切,是個新的挑戰」。
預定 2008年1月8日(二) 21:00 播出
文章來自:

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 MV在此-> http://tw.youtube.com/watch?v=GRk0UwB5RDY
 

イケナイ太陽

作詩:ORANGE RANGE 作曲:ORANGE RANGE

 

イケナイ太陽 Na Na

チョットでいいから 見せてくれないか

お前のセクシー・フェロモンで オレ メロメロ

 

Ah ふれちゃいそう でも イケナイの!

徐々に高なる鼓動 止められないわ

 

交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く

濡れた髪を撫でた そして Ah

 

ABC続かない そんなんじゃ ダメじゃない

だって ココロの奥は違うんぢゃない?

オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ

きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽 Na Na

 

「赤い糸」なんて絵空事 でも下心でさえ信じたいの

俺は正しい キミも正しい とにかくもう左右されないゼ

 

騙し騙され胸うずく 下手な芝居が より盛り上げる夜

息が耳に触れた二人 Ah

 

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない

だって ココロの奥は違うんぢゃない?

あたしの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ

きっと キミじゃなきゃ やだよ あたし イケナイ太陽

 

交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く

濡れた髪を撫でた そして Ah

 

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない

だって ココロの奥は違うんぢゃない?

オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ

きっと キミじゃなきゃ やだよ オレはイケナイ太陽

絡み合う糸は 君と俺を結ぶ赤い糸

Na Na

危險的太陽

作詞: ORANGE RANGE 作曲: ORANGE RANGE

 

危險的太陽 Na Na

一下下就好 可以讓我看一下嗎

妳的性感費洛蒙 讓我心盪漾

 

Ah 快要滿溢出來了 但是 不可以!

漸漸高漲的悸動 無法停止了

 

交談的話語 記憶模糊 開合的嘴唇心開始動搖

輕撫溼髮 然後 Ah

 

ABC不繼續 這樣的話 不是不行嗎

因為 心底深處不是這樣的 不是嗎?

我的青春 不是這樣的 想到達炙熱的深處

不是妳的話 我不要 我是危險的太陽

Na Na

 

「紅線」這種事是不切實際的 但是打從心底想去相信

我是對的 妳也是對的 總之已經無法左右妳我

 

騙人或被騙胸口都會抽痛 不熟練的演技 更興奮的夜晚

耳鬢廝磨的二人 Ah

 

ABC不繼續  這樣的話 不是不行嗎

因為 心底深處不是這樣的 不是嗎?

我的青春 不是這樣的 想到達炙熱的深處

不是妳的話 我不要 我是危險的太陽

 

交談的話語 記憶模糊 開合的嘴唇心開始動搖

輕撫溼髮 然後 Ah

 

ABC不繼續 這樣的話 不是不行嗎

因為 心底深處不是這樣的 不是嗎?

我的青春 不是這樣的 想到達炙熱的深處

不是妳的話 我不要 我是危險的太陽

糾纏的線 是緊繫妳我的紅線

Na Na

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 
http://www.youtube.com/watch?v=EkTuHQDQ_Lo&mode=related&search=
 

東京にもあったんだ ♪福山雅治(ふくやままさはる)

 

東京にもあったんだ

こんなキレイな夕陽が

うれしいな 君に見せたいな

君は元気かな

 

東京にもあったんだ

こんなキレイな月が

うれしいな 君も見てるかな

君に逢いたいな

 

いま以上 自分以上に

なりたかったんだよ

急いで 急いで・・・

勝つために覚えたこと

この街のルールに

少しだけ染まったよ

 

お願いだ 涙は隠さないでくれ

お願いだ 心は失くさないでくれ

 

ほら ごらん 一緒にさがしてた

明日に僕はまだ走ってるんだよ

 

東京にもあったんだ

こんなキレイな夜空が

おかしいね 涙こぼれてる

君に逢いたいな

 

ときどき忙しすぎて

僕に迷ったり 君にも怒ったり

生きるために傷付くこと

この街のルールに

もう少し 逆(さか)らうよ

 

お願いだ 涙は隠さないでくれ

お願いだ 心は失くさないでくれ

 

ありがとう 一緒に泣いてくれた

君はね 青春のゴールだったよ

 

ねえ わかってたんだよ

わかってたんだよ

わかってたんだよ

 

東京にもあったんだ

こんなキレイな夜明けが

うれしいな 君に見せたいな

君は元気かな
 

原來東京也有  ♪福山雅治

 

原來東京也有

這麼美麗的夕陽

真高興 好想讓妳看看

妳現在好嗎

 

原來東京也有

這麼美麗的月亮

真高興 不知妳是否也正看著

好想妳

 

以前總想要

比現在還好 比自己還好

快一點 快一點

為了取勝而學的東西

只受到一點影響

這個城市的規則

 

拜託 不要隱藏妳的淚

拜託 不要迷失妳的心

 

妳看 我們一起找過

明天我仍然會繼續前進

 

原來東京也有

這麼美麗的夜空

好奇怪 眼淚掉了下來

好想妳

 

有時忙過了頭

迷失自我 對妳生氣

為了生活而受傷

再違背一些

這個城市的規則

 

拜託 不要隱藏妳的淚

拜託 不要迷失妳的心

 

謝謝妳 曾一起陪著我哭

妳啊 是我青春的終點

 

妳知道的吧

妳知道的吧

妳知道的吧

 

原來東京也有

這麼美麗的黎明

真高興 好想讓妳看看

妳現在好嗎

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


第一次當伴娘,就是台語說的「伴嫁」,
在古代的話就是陪著嫁過去要服侍新娘的女婢,
英文也是(新娘+女傭)=bridesmaid  的意思,
可見得伴娘的地位並不高的,一片小綠葉罷了
但是不重要歸不重要,該要有的行頭還是不可少的,
沒有婚紗公司的伴娘服,沒關係,人有美就行了
這天,我是穿這樣的…
1. 公館買的洋裝 第2次穿
2. 網拍買的小粉紅外套 第1次穿
3. 阿瘦高跟涼鞋 第 沒有很多 次穿
4. 姿大力協助之白色小包 (感恩啊)
5. 隱型珍珠項鋉(放在家裡啦 太貴氣了瞬間老3歲 本次放棄)
6. 最最最重要不可少的厚化粧
另外兩位遠從台中來的大美女也是精心打扮
這一張就是我們服侍中的情況 恩 大概就是這種感覺

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



大家都在談色戒,那我也來說說好了
很想再去看一次,但又怕被人家說是色女,所以先暫且擱下。
為什麼想再去看一次呢?
想再聽一次湯唯唱天涯歌女,真的很意外她唱得那麼好聽;
想再從頭整理一下劇情的合理性,這裡這樣接到底合不合理;

chiegi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

人,真的是很脆弱。
身體裡的某個部份若是被拿走了,
就有可能無法過正常的生活。
賣命工作跟生病或許不一定會畫上等號,
但是活在當下跟準備未來卻都是相同重要。

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



金色,是招財色,所以…
我自己擦了個金色~~ 求財囉~~~
(塗完當晚就下標1千多塊  不出門也能花錢 這也叫招財??)
嘿嘿 功力有進步,可是花了我看整集的超級星光大道的時間換來的

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


聽說是真實事件的笑話。
一個美女英文不是非常好,但工作需要得到國外去做簡報,
別人幫她擬的講稿背得很好,簡報順利完成,也很成功。
這時,有個帥老外欣賞她的口才,
跑到她身旁輕聲的問了:「Are you free tonight ?」(妳今晚有空嗎?)

chiegi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。